翻訳センター Research Memo(5):組織化・システム化された営業機能・制作機能で顧客満足度向上 – フィスコ in とれまが

テクニカルやファンダメンタルズなど情報満載!

フィスコ - 株式や金融市場に関する情報提供でおなじみのフィスコがとれまがにとれまが – 個人ブログがポータルサイトに!みんなでつくるポータルサイト。

とれまが > ファイナンス > フィスコ > 翻訳センター Research Memo(5):組織化・システム化された営業機能・制作機能で顧客満足度向上

乗り換えるなら【一日信用取引】

翻訳センター Research Memo(5):組織化・システム化された営業機能・制作機能で顧客満足度向上

出所:http://www.fisco.co.jp/media.html


■会社概要

(4)ビジネスモデルの特徴

翻訳センター<2483>のビジネスモデル上の特長は、「組織化・システム化された営業機能・制作機能」である。これにより、要求の厳しい産業翻訳顧客に対して、バランスの良い価値(品質、スピード、コスト)を提供でき、かつ大規模プロジェクトや多言語案件にも機動的に対応できる。営業機能に関しては、a)専門特化によるノウハウ蓄積、b)信頼されるコミュニケーション、顧客社内他部門への展開、c)大型受注を可能にする機動的チーム組成ノウハウ、d)ICTによる登録者マッチングシステムなどが強みとなっている。制作機能に関しては、a)6,000人を超える翻訳・通訳登録者、b)翻訳支援ツール(フレーズ検索可能)、c)70言語以上に対応、d)専門特化した子会社(メディカルライティング、海外への特許出願支援など)などが強みとなっている。両機能は相互に影響しあい、好循環を生んでいる。これらの強みは、当然顧客満足にもつながっており、リピートオーダーが7割を超えるのもうなずける。

(執筆:フィスコ客員アナリスト 角田 秀夫)



<RT>

2015/07/10 16:21:14

ゆたか証券
松井証券プレミアム空売り

人気ワード

ピックアップ商品

ライフタイムコミッション

とれまがファイナンスは、FXOnline Japan、時事通信、フィスコ、カブ知恵、グローバルインフォから情報提供を受けています。当サイトは閲覧者に対して、特定の投資対象、投資行動、運用方法を推奨するものではありません。当サイトに掲載されている情報は必ずしも完全なものではなく、正確性・安全性を保証するものではありません。当社は、当サイトにて配信される情報を用いて行う判断の一切について責任を負うものではありません。

とれまがファイナンスは以下のスポンサーにご支援頂いております。

IGマーケッツ証券 インヴァスト証券 ゆたか証券 カブドットコム証券 ドットコモディティオンライン 岡三オンライン証券 フォレックスドットコム

松井証券 ひまわり証券 オアンダ ジャパン FX PRIME SAXO BANK 外為ファイネスト アヴァトレード

Copyright (C) 2006-2026 sitescope co.,ltd. All Rights Reserved.